Facebook
Закрыть
Доставка в United States
Великие трагедии в русских переводах. Король Лир
26.22
26.22
Доставим:  6 июля
Под заказ

Великие трагедии в русских переводах. Король Лир

4,1 92 оценки
Характеристики и описание
На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую – большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564-1616). Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в золотой фонд российской переводческой школы. В настоящий сборник вошли три перевода трагедии Король Лир (1605). Их авторы Александр Дружинин, Михаил Кузмин и Борис Пастернак. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.

Книги автора Шекспир Уильям

Смотреть все

Книги серии -

Смотреть все

Книги издательства ПРОЗАиК

Смотреть все
Вы смотрели Смотреть все
Великие трагедии в русских переводах. Король Лир
Великие трагедии в русских переводах. Король Лир
4,1 92 оценки
26.22
Закрыть без сохранения изменений?