
37.21 €
37.21 €
Доставим:
6 июля
Под заказ
Шоша
Исаак Башевис Зингер - один из редких писателей, большинство произведений которого существуют сразу в двух вариантах: в оригинале и в переводе, который порой заметно отличается от изначального текста. В 1974 г. на идише был опубликован роман Зингера Экспедиции души. Через четыре года вышла английская версия романа с простым и запоминающимся названием Шоша. Именно она знакома читателям во всем мире. Перед вами - перевод, впервые сделанный с оригинального издания на идише.
Намекая на фрейдистские экспедиции в бессознательное, автор описывает в романе еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психоаналитическими сеансами с примесью хасидизма, пытается разглядеть грядущую катастрофу, увлекается оккультизмом и каббалой, пытается осознать смысл веры и служения божеству в эру зла.
Любовь главного героя Арна Грейдингера к Шоше, скрытой праведнице, остается необъяснимой и парадоксальной, как тоска по пропахшей печным угаром Крохмальной улице…
Намекая на фрейдистские экспедиции в бессознательное, автор описывает в романе еврейскую богему предвоенной Варшавы, которая развлекается психоаналитическими сеансами с примесью хасидизма, пытается разглядеть грядущую катастрофу, увлекается оккультизмом и каббалой, пытается осознать смысл веры и служения божеству в эру зла.
Любовь главного героя Арна Грейдингера к Шоше, скрытой праведнице, остается необъяснимой и парадоксальной, как тоска по пропахшей печным угаром Крохмальной улице…